Friday, June 19, 2015

No Puedo Vivir Sin Ti

I heard this song covered by live performers at least three times in Spain, during all of which the audience passionately sang along. My lovely host mom Carmen, who explained to me many aspects of Spanish pop culture, said that this was the music her generation loved.

The band who originally recorded this track, Los Ronaldos, formed in Madrid in 1987. The lead singer, Coque Malla, has also embarked on a seemingly successful solo career, and he rerecorded this song by himself in 2009. The title means "I can't live without you," approximately. If somewhat unoriginal thematically, the lyrics are also very impressive. One of my favorite verses is:

Yo me quedo para siempre con mi reina,
Su bandera,
Ya no hay fronteras.
Me dejaré llevar a ningún lugar.

My translation skills are far from apt, and I think the Spanish is so much prettier, but the rough English equivalent is below:

I stay forever with my queen,
her flag,
there are still no borders.
I don't let myself go anywhere.

I rather like Coque Malla's acoustic rearrangement, so here it is for you to experience and enjoy. Fair warning: I'm not entirely sure what's going on in this video, but the music's what really matters, right?


-"No Puedo Vivir Sin Ti" by Coque Malla, from La hora de los gigantes [The Hour of the Giants] (2009); originally released by Los Ronaldos on 4 Canciones [Four Songs] (2007)

2 comments:

  1. Me gusta que te sigas acordando de esta canción que tanto supuso para mi generación y de l as que tengo tan buenos recuerdos. Besos guapa. Mom Carmen.

    ReplyDelete
    Replies
    1. ¡Carmen! Que pensativa eres. La música que escuchábamos en tu coche y en la casa yo llevo conmigo cada día. Tienes buen gusto en música. Gracias por compartir conmigo y por los recuerdos tan buenos. Te echo de menos, mi mama. ¡Abrazos y besos!

      Delete